Pages

Monday, November 23, 2015

Bruxelles (Thảo Phan)

 

Un samedi matin, j'allume la tv. Un samedi matin, une journaliste a parlé. Un samedi matin, les voies sont bloquées. Un samedi matin, les magasins sont fermés. Un samedi matin, des enfants sont terrorisés. Un samedi matin, on nous a annoncé: qu'un samedi matin, on peut tous crever.
 




 Un samedi matin, les yeux écarquillés. Un samedi matin, ma fille s'est écriée: un samedi matin, comment peut-on tuer?

Un samedi matin, mon fils a sourcillé. Un samedi matin, il m'a demandé: un samedi matin, pourquoi le monde est-il dévasté?

Un samedi matin, j'ai été au marché. Un samedi matin, les gens l'ont déserté. Un samedi matin, j'ai senti l'insécurité régner. Un samedi matin, j'ai laissé la peur m'infiltrer.

Un samedi matin, je me suis levée. Un samedi matin, j'ai vu la gare vidée. Un samedi matin, on m'a informé qu'aucun métro n'allait circuler. Un samedi matin, j'y suis allé à pied. Un samedi matin, les portes de ma salle de gym étaient fermées.

Un samedi matin, le vent a soufflé. Un samedi matin, j'ai beaucoup grelotté. Un samedi matin, je me suis émerveillée: un samedi matin, il neigeait! Un samedi matin, je marchais. Un samedi matin, le bus j'attendais. Un samedi matin, celui-ci n'est pas arrivé. Un samedi matin, j'ai appris, qu'on vivait dans un monde paumé.

Bruxelles, ce samedi, réveillée, menacée! Bruxelles, la ville de mon coeur est vide, inanimée... Rien que silence et visages fermés.

Je suis à la fois triste et à la fois révoltée. Je voudrais tellement vivre comme avant comme si de rien n'était. Aller boire un verre à la Grande Place avec mes amis, aller au marché de Noël avec mes enfants, ou tout simplement, me balader en écoutant les notes de musique dans les rues. Mais comment pourrais-je le faire?

Non! rien ne peut nous arrêter de vivre de rire de partager, la liberté qui nous tient à coeur!

21/11/15
Bruxelles, sáng thứ bảy tỉnh dậy trong nỗi sợ đe doạ khủng bố! Nếu Đàlat là thành phố tuổi thơ của tôi thì Bruxelles là thành phố của tuổi trẻ của những buồn vui trên quê hương thứ hai.

Bruxelles sáng nay trống vắng và im lặng với những gương mặt khép kín!

Tôi vừa cảm thấy buồn vừa tức giận. Tôi chỉ muốn sống như ngày hôm qua những năm tháng bình an trước đây và sống như không có chuyện gì xảy ra nhưng làm sao tôi có thể?
Không! Không có gì có thể ngăn cản chúng ta sống vui, cười và chia sẻ sự tự do.
Mai này tôi sẽ về Bruxelles, sẽ đi uống vài ly với bạn bè ở quảng trường Grande Palace, sẽ dẫn con tôi đi hội chợ Giáng Sinh và rất đơn giản, đi lang thang trên những con phố và lắng nghe những nốt nhạc trên dường phốra. Nhưng làm sao tôi có thể?

Không! Không có gì có thể ngăn cản chúng ta sống vui, cười và chia sẻ sự tự do.

Mai này tôi sẽ về Bruxelles, sẽ đi uống vài ly với bạn bè ở quảng trường Grande Place, sẽ dẫn con tôi đi hội chợ Giáng Sinh và rât đơn giản, đi lang thang trên những con phố và lắng nghe những nốt nhạc trên đường phố. 


 

No comments:

Post a Comment